Análise dialectométrica e cartografia da variação linguística
1 . Descrição do projeto
Este projeto destina-se a aprofundar os estudos na variação linguística e em particular variação geoprosódica, focando essencialmente três línguas românicas: português, mirandês e galego, embora passível de aplicação a outras línguas. Os resultados poderão vir a ser validados por testes percetuais e complementados por análises dialectométricas conducentes a representação cartográfica. As tarefas envolverão a continuação da recolha de dados no terreno, sua segmentação e codificação, análise acústica experimental, tratamento estatístico dos dados, análise dialectométrica e cartografia. Estas tarefas, sobre novos dados e dados já existentes, virão a permitir análises contrastivas do continuum linguístico e uma melhor e mais completa descrição das variedades linguísticas. As ferramentas de análise dialectométrica e cartográfica a desenvolver durante o projeto constituirão uma mais-valia importante para estes estudos e serão disponibilizadas na web a todos investigadores interessados nesta temática em variedades românicas e não românicas.
O mapas abaixo representam os valores obtidos nas primeiras experiências comparativas de distâncias prosódicas para alguns pontos de inquérito dePortugal Continental e têm por base diferentes amostras de dados acústicos apurados para o espaço geográfico representado.
Para esta primeira experiência definimos como ponto de referência a Beira Litoral (a azul mais escuro) com a qual se comparam todos os outros pontos, aqui representados em várias tonalidades de azul. No caso que aqui nos interessa, permite-nos representar as comparações das distâncias prosódicas.
Esta representação cartográfica, obtida através da aplicação de um algoritmo, é denominada Diagrama de Voronoi (DV) e permite, no caso que aqui nos interessa, comparar as distâncias prosódicas.
Essa comparação é efetuada cotejando a média resultante das amostras de um ponto de inquérito com os restantes pontos para os quais já existem dados da análise acústica.
![]() |
![]() |
2. Objetivo geral
Os principais objetivos dos estudos na variação geoprosódia visam, partindo do conhecimento de estudos e pesquisas já realizados, incorporar novas pesquisas e dar, assim, continuidade, ao desenvolvimento e partilha de investigação no domínio da fonética experimental aplicada ao estudo da variação prosódica nas variedades românicas. Estas partem sempre da recolha de dados no terreno e sua análise acústica. Os estudos acima descritos permitirão melhor compreender as regras de estruturação prosódica da língua portuguesa, confrontá-las com outras línguas e variedades românicas e conhecer a variabilidade geoprosódica no espaço dialectal e nas variedades regionais. Embora o foco seja o diassistema linguístico português europeu, mirandês e galego, estas pesquisas tornam-se tanto mais relevantes, quanto são também de fulcral importância para o estudo da prosódia no restante domínio linguístico românico. O projeto possibilitará a implementação de abordagens de tipo quantitativo já experimentadas, parcialmente, tanto para a variedade do português europeu, como para o galego. A finalidade última do projeto é, pois, disponibilizar na web, a todos investigadores interessados na temática, uma plataforma plataforma digital e interativa de representação cartográfica das variedades prosódicas dialectais do português, galego e mirandês . De salientar ainda que a plataforma cartográfica, concebida inicialmente para variação prosódica, poderá vir a permitir a inclusão posterior de outros níveis de variação linguística (fonético, lexical, sintático).
3. Equipa
– Lurdes de Castro Moutinho, Professora Associada, Universidade de Aveiro, Portugal (coordenadora)
– Rosa Lídia Coimbra, Professora Auxiliar, Universidade de Aveiro, Portugal
– Helena Rebelo, Professora Auxiliar da Universidade da Madeira, Portugal
– Luís Fernando Pinto Salema, Doutorando, Universidade de Aveiro/ Universidade Nova de Lisboa, Portugal
– Alberto Gómez Bautista, Professor Adjunto Convidado do ISCA de Lisboa – Instituto Politécnico de Lisboa, Portugal
– Elisa Fernández Rei, Professora Contratada Doutora, Universidade de Santiago de Compostela, Espanha
– Xulio Sousa Fernández, Professor titular, Departamento de Filoloxía Galega, Universidade de Santiago de Compostela, Espanha
– Alexandre Vieira – Universidade de Aveiro.
3. Atividades desenvolvidas
Submissão de Projeto
MOUTINHO, Lurdes de Castro – Investigadora principal no Projeto submetido à Fundação Calouste Gulbenkian: Análise dialectométrica e cartografia: uma plataforma digital em geoprosódia (ADAGEO), julho de 2018 (não financiado)
Organização das Jornadas em Variação e Cartografia Linguística
MOUTINHO, Lurdes de Castro e M. T. ROBERTO, CLLC; Xulio SOUSA (ILG) (organização) – Jornadas em Variação e cartografia linguística 9 de novembro de 2018, Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro. http://jornadas.varialing.eu/
10h00 – Liberar-se das fronteiras. O contínuum xeolingüístico do noroeste ibérico (Francisco Dubert, Universidade de Santiago de Compostela) e
15h00 – A representación cartográfica da variación linguística como método de investigación ( Xulio Sousa, Universidade de Santiago de Compostela).
Oficina
SOUSA, X. – Oficina sobre cartografia linguística, Xulio Sousa., Congresso Internacional em Variação Linguística nas Línguas Românicas, Centro de Línguas, Literaturas e Culturas Aveiro, Portugal, 02-04/05/2018. http://congresso.varialing.eu/
Publicações
MOUTINHO, L. C. et al. (2019). Análise dialectométrica e cartográfica da variação linguística. In Moutinho, L. C., Coimbra, R. L. Fernández Rei, E., Sousa, X. & Gómez Bautista, A. (eds.). Estudos em variação linguística nas línguas românicas. Aveiro: UA Editora (ISBN978-972-789-600-4), pp. 249-259.